Zaproszenie do konkursu “Deutsche Zungenbrecher” - 2.edycja

Nauczyciele języka niemieckiego zapraszają wszystkich chętnych do udziału w konkursie “Niemieckie łamańce językowe”.
Szczegóły znajdują się poniżej.

REGULAMIN SZKOLNEGO KONKURSU “DEUTSCHE ZUNGENBRECHER”

ORGANIZATOR KONKURSU: nauczyciele języka niemieckiego
TERMIN KONKURSU: 27 lutego 2024 r. (po feriach)
CELE KONKURSU:
popularyzacja języka niemieckiego,
motywowanie uczniów do nauki języka niemieckiego,
doskonalenie poprawności języka niemieckiego,
stworzenie uczniom możliwości zaprezentowania swoich umiejętności językowych.


ZASADY UCZESTNICTWA:
Uczestnikami konkursu mogą być uczniowie Zespołu Szkół Ekonomicznych i Mundurowych w Chełmie.
Uczniowie zainteresowani udziałem w konkursie zgłaszają się do swojego nauczyciela języka niemieckiego: Małgorzata Barszczewska, Tomasz Fisz, Monika Radziszewska.
Termin zgłoszeń upływa 24.02.2024 r.


ZAŁOŻENIA ORGANIZACYJNE:
Każdy uczestnik konkursu prezentuje 5 wybranych przez siebie “łamańców językowych” - Zungenbrecher w języku niemieckim.
Każdy uczestnik konkursu losuje 1 łamaniec językowy i prezentuje go przed komisją konkursową.
Dobór 5 łamańców jest dowolny z dołączonego katalogu.
Uczeń musi opanować tekst na pamięć ( posiłkowanie się tekstem dyskwalifikuje uczestnika).

KRYTERIA OCENY I NAGRODY:
Oceny prezentacji konkursowych dokonuje jury, w skład którego wchodzą nauczyciele języka niemieckiego.
Ocenie podlegają:
- poprawność wymowy
- stopień opanowania tekstu
- płynność wypowiedzi.

Laureaci konkursu otrzymają nagrody oraz dyplomy.
TERMIN I MIEJSCE KONKURSU:
Konkurs odbędzie się dnia 27 lutego 2024 r.

Serdecznie zapraszamy do udziału w konkursie i życzymy powodzenia!

Załącznik - lista łamańców językowych “Zungenbrecher”
1. In Ulm und um Ulm und um Ulm herum.
2. Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei zwitschernde Schwalben.
3. Der Zweck hat den Zweck den Zweck zu bezwecken; wenn der Zweck seinen Zweck nicht bezweckt, hat der Zweck keinen Zweck!
4. Der Zahnarzt zieht Zähne mit Zahnarztzange im Zahnarztzimmer.
5. Herr von Hagen darf ich’s wagen, sie zu fragen, welchen Kragen sie getragen, als sie lagen krank am Magen in der Stadt zu Kopenhagen.
6. Lang schwang der Klang am Hang entlang.
7. Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken, Schnecken nicht schmecken.
8. Der Gockel glotzt die Glucke an, die Glucke glotzt den Gockel an.
9. Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
10. Bierbrauer Bauer braut braunes Bier, braunes Bier braut Bierbrauer Bauer.
11. Bürsten mit schwarzen Borsten bürsten besser als Bürsten mit blauen Borsten.
12. Eine Diplombibliothekarin ist Bibliothekarin mit Diplom, eine Bibliothekarin mit Diplom ist eine Diplombibliothekarin.
13. Wenn der Benz bremst, brennt das Benzbremslicht.
14. Denke nie, du denkst, denn wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nicht, dann denkst du nur du denkst, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken.
15. Denen Dänen, denen Dänen Dänen dehnen, dehnen deren Dänen.
16. Drei dicke dumme Damen donnern durch das dicke doofe Dorf.
17. Esel essen Nesseln gern, Nesseln essen Esel gern.
18. Fischers Fritze fischt frische Fische; Frische Fische fischt Fischers Fritze.
19. Flöte mit flötenden Flößern fahren den fließenden Fluss herab.
20. Früh fressen freche Frösche Früchte. Freche Frösche fressen früh Früchte.
21. Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
22. Vier fünfmal vervierfacht macht mehr als fünf viermal verfünffacht.
23. Wenn hinter Griechen Griechen kriechen, kriechen Griechen Griechen nach.
24. Klaus Knopf liebt Knödel, Klöße, Klöpse. Knödel, Klöße, Klöpse liebt Klaus Knopf.
25. Den winzigen Zwerg Zimpelpum zwickt seine Zipfelmütze. Er zupft, er zieht, und zerrt zuletzt voll Zorn sie in die Pfütze.
26. Frau von Hagen, darf ich’s wagen Sie zu fragen, wieviel Kragen Sie
getragen, als sie lagen krank am Magen, im Spital zu Kopenhagen?
27. Bürsten mit schwarzen Borsten bürsten besser als Bürsten mit weißen Borsten.
28. Dann trug der dicke Dachdecker, die dicke Dame durch den dicken
Dreck.
29. Fischer, die als Floßfahrer auf Flussflößen auf Floßflüssen fahren, sind fischende Floßflussflussfloßfahrer.
30. Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben.
31. Der Flugplatzspatz nahm plappernd auf dem Kleeblatt Platz.
32. Zwanzig Zwerge machen Handstand, zehn im Wandschrank, zehn am Sandstrand.

33. Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper
klangen.
34. Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, dann fliegen Fliegen Fliegen
nach.
35. Hinter Hermanns Hannes Haus hängen hundert Hemden raus, hundert Hemden hängen raus hinter Hermanns Hannes Haus.
36. Wer karrt den klappernden Ratterkarren durch das knarrende Karrengatter?
37. Mischwasserfischer heißen Mischwasserfischer, weil
Mischwasserfischer im Mischwasser Mischwasserfische fischen.
38. Der Schweizer Schweißer schwitzt und schweißt. Der Schweizer Schwitzer schweißt und schwitzt. Schwitzend schweißt der Schweizer Schweißer.
39. Drei tropfnasse traurige Trogträger trugen triefende Tröge
treppauf und treppab.
40. Wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.
41. Wer nichts weiß und weiß, dass er nichts weiß, weiß mehr als der, der nichts weiß und nicht weiß, dass er nichts weiß.
42. Es lagen zwei zischende Schlangen zwischen zwei spitzen Steinen
und zischten dazwischen.
43. Der Zweck hat den Zweck den Zweck zu bezwecken; wenn der Zweck seinen Zweck nicht bezweckt, hat der Zweck keinen Zweck!
44. Der Gockel glotzt die Glucke an, die Glucke glotzt den Gockel an.
45. Eine Diplombibliothekarin ist Bibliothekarin mit Diplom, eine Bibliothekarin mit Diplom ist eine Diplombibliothekarin.
46. Flöte mit flötenden Flößern fahren den fließenden Fluss herab.
47. Früh fressen freche Frösche Früchte. Freche Frösche fressen früh Früchte.
48. Vier fünfmal vervierfacht macht mehr als fünf viermal verfünffacht.
49. Wenn hinter Griechen Griechen kriechen, kriechen Griechen Griechen nach.
50. Klaus Knopf liebt Knödel, Klöße, Klöpse. Knödel, Klöße, Klöpse liebt Klaus Knopf.
51. Franken ist da, wo Hasen “Hosen” und Hosen “Husen” heißen.